Is this comma incorrect?

Some grammar rules (and embarrassing mistakes!) transcend the uniqueness of different regions and style guides. This new International Grammar section by OnlineBookClub.org ultimately identifies those rules thus providing a simple, flexible rule-set, respecting the differences between regions and style guides. You can feel free to ask general questions about spelling and grammar. You can also provide example sentences for other members to proofread and inform you of any grammar mistakes.

Moderator: Official Reviewer Representatives

Post Reply
User avatar
CLightWriter
Posts: 13
Joined: 29 May 2021, 14:47
Currently Reading: My Living Will
Bookshelf Size: 13
Reviewer Page: onlinebookclub.org/reviews/by-clightwriter.html
Latest Review: A Script For Aspiring Women Leaders by Mark Villareal

Is this comma incorrect?

Post by CLightWriter »

Is the comma in the following sentence unnecessary or does it help emphasize the second phrase within the sentence?
“The stories were insightful, and so relevant to today's political discussions about the value of immigrants to our country.”
User avatar
thereadingfrog
Posts: 1
Joined: 11 Jul 2021, 01:01
Bookshelf Size: 0

Post by thereadingfrog »

i don’t really know for sure, but I personally think that it’s kinda unnecessary. If you have it there it’s good but if you remove it - it's still is good.
maggi3
Posts: 457
Joined: 03 Mar 2018, 14:30
Currently Reading: Worldlines
Bookshelf Size: 106
Reviewer Page: onlinebookclub.org/reviews/by-maggi3.html
Latest Review: Paper Doll by Caitlin Strommen

Post by maggi3 »

As far as I know, there's only supposed to be a comma before "and" if an independent clause follows. So if the sentence said "and they were so relevant..." you would have to put a comma before "and." As the sentence is, the comma isn't necessary.
Pronouns: they/them

:gay-rainbow:
Apurv Mittal
Posts: 4
Joined: 18 Jun 2021, 21:56
Bookshelf Size: 0

Post by Apurv Mittal »

I don't think the comma is necessary. It does not emphasize the second clause in the sentence. It brings a slight pause in the sentence and breaks the continuity. Also, as maggi3 mentioned, "," before a co-ordinate conjunction such as "and" should be used when one is connecting 2 independent clauses. An independent clause has a subject and a verb of its own.
User avatar
MrsCatInTheHat
Posts: 3817
Joined: 31 May 2016, 11:53
Favorite Book: Cry the Beloved Country
Currently Reading:
Bookshelf Size: 376
Reviewer Page: onlinebookclub.org/reviews/by-mrscatinthehat.html
Latest Review: Marc Marci by Larry G. Goldsmith
Reading Device: B00JG8GOWU
Publishing Contest Votes: 0

Post by MrsCatInTheHat »

The comma is incorrect as there is an independent clause connecting a dependent clause.
Life without a good book is something MrsCatInTheHat cannot imagine.
ephemerai
Posts: 26
Joined: 22 Feb 2021, 22:12
Currently Reading: The End of Policing
Bookshelf Size: 15
Reviewer Page: onlinebookclub.org/reviews/by-ephemerai.html
Latest Review: Final Act by Van Fleisher

Post by ephemerai »

As others have said, the comma is incorrect, but here's why it's tempting. In speech, many people would pause before the second adjective in order to add emphasis: "insightful [small pause] and so relevant to..." In text, commas are one standard way to indicate a pause. In order to keep the pause, one could repeat the subject: "insightful, and they are so relevant to..."

I also want to add that there's another way to read this sentence. The words "and so" could be understood as the beginning of a result clause. If that were the case, the correct construction would be: "insightful, and so [they are] relevant to...", but a native speaker might drop the bracketed words, producing a perfectly intelligible but grammatically incorrect construction. The result clause would imply that they are relevant because they are insightful, rather than simply stating that they are both insightful and relevant. In speech, I would be able to differentiate between the conjunctive and adverbial uses of "so" by the speaker's tone. In text, one would need to add a second comma: "insightful, and so, relevant to..." But honestly, if I wanted to indicate that relationship between the modifiers without a full result clause, I'd use a clearer indicator such as "therefore," and then I'd skip the comma: "insightful and therefore relevant to..."
Post Reply

Return to “International Grammar”